有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Die alten Pharaonen würden sich im Grabe umdrehen.

这些埃及法老会在墓穴里翻身的。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Kaum hatte sie sich umgedreht, zog sich schon Gregor unter dem Kanapee hervor und streckte und blähte sich.

她刚扭过身去,格里高尔就打沙发底下爬出来舒展身子, 呼哧呼哧喘几口气。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge aber packte sein Schwert und hieb dem Drachen alle drei Häupter ab, als dieser sich gerade umdrehen wollte.

就在巨转身的一瞬间,少年抓起的剑,砍掉巨龙的三个脑袋。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann aber machte er sich daran, mit dem Mund den Schlüssel im Schloß umzudrehen.

接着开始用嘴巴来转动插在锁孔里的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Als er sich umdreht, sieht er seinen Verfolger.

转身时,的追求者。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er muß auf dem Bauche liegen und sich nicht mehr umdrehen können.

一定是趴着,不能转身。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte, wer er wäre.

少女打完水转身想走时,这个陌生人,是谁。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Also weiter geht es nicht" ? fragte sie, als Gregor sich wieder umdrehte, und stellte den Sessel ruhig in die Ecke zurück.

" 你又不过来吗?" 格里高尔掉过头去,她一面,一面镇静地把椅子放回墙角。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sauen harren in Kastenständen aus, in denen sie sich noch nicht einmal umdrehen können, der Antibiotika-Einsatz ist hoch.

母猪被关在连转身都不能的隔栏里,而且抗生素的使用率很高。

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B2

Und aus Deutschland kennt man ja nur diese super kleinen Umkleiden, wo man sich gerade einmal umdrehen kann.

在德国,我们只知道这些超小的更衣室,你可以在那里转身。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man hat die schützenden Reservestellungen erreicht, man möchte hindurchkriechen, verschwinden; – und muß sich umdrehen und wieder in das Grauen hinein.

一个已经达保护预备阵地, 一个想爬过去, 消失不见;– 并且不得不转身回恐怖之中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Laut Behörden zeigen die Aufnahmen, wie sich der Verdächtige mit einer Schusswaffe in der Hand zu dem Polizisten umdreht, welcher ihn daraufhin erschießt.

据当局称,录像显示嫌疑人手持枪, 转向警察,然后警察开枪打死

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Historiker Orhan Esen muss sich im Istanbuler Stadtteil Zeytinburnu nur einmal umdrehen, um den Blick von den rissigen Häusern aus den 90ern auf eine Großbaustelle zu wenden.

历史学家奥尔罕·埃森(Orhan Esen)只需要在伊斯坦布尔的再屯布努区转身一次,将 90 年代破裂的房屋的视野转向大型建筑工地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In Ihrem Buch (" Wir werden erwartet" ) steht der Satz: " Vielleicht ist man da zu Hause, wo man sich umdreht, wenn man weggeht." Ihr Roman ist auch eine Art Liebeserklärung, eine Art Heimatroman.

弗洛林:在你的书(“我们被期望”)中有一句话:“也许一个人在家,一个人离开时转身。”你的小说也是一种爱情宣言,一种Heimatroman。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Charlie ahnt, dass der Polizist sie besser nicht zusammen sieht und verpasst dem Kind Fußtritte, um es wegzujagen, eine Geste, die das Kind zunächst nicht versteht, sondern erst als es sich umdreht und ebenfalls den Polizisten sieht.

查理怀疑警察不应该们在一起,踢孩子一脚把赶走, 孩子起初不明白这个动作,但只有当转身也警察时才会明白。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er würde sich vermutlich im Grabe umdrehen.

评价该例句:好评差评指正
安妮日记

Es ist so viel geschehen, als hätte sich plötzlich die Welt umgedreht.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er stand irgendwo hinter ihr, und es war, als ob beide den Atem anhielten. Sie wagte nicht, sich umzudrehen. Sie starrte einfach nach draußen, in diese plötzliche Dunkelheit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der schweizer franken, der schwere Atomkern, der sektor der industrie, der Sektor der IndustrieIndustrieabteilung, der senf, der separator, der siemens-martin-ofen, der sockel, der spezifischen heckklappen-spitzenverformung (experimentell) durch einleitung einer kraft, der staat wird hauptsächlich druch wechselkurse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接